EVERY czy ANY

Mając na myśli to, że dana prawidłowość odnosi się do każdego elementu jakiegoś zbioru, posługujemy się często w języku angielskim słowami „any” ‘którykolwiek’, ‘jakikolwiek’ i „every” ‘każdy’. W zdaniach takich jak (1-2) znaczenie omawianych wyrazów jest bardzo zbliżone.

(1) Any linguist could explain this problem to you.
Jakikolwiek językoznawca mógłby wytłumaczyć ci ten problem.
(2) Every linguist could explain this problem to you.
Każdy językoznawca mógłby wytłumaczyć ci ten problem.

Any” używamy, gdy chcemy podkreślić, że to, o czym jest mowa w zdaniu, dotyczy każdego z elementów jakiegoś zbioru w równym stopniu. Nasza uwaga skupia się niejako na poszczególnych jednostkach (wyodrębniamy jedną ze zbioru, dając do zrozumienia, że kryteria wyboru nie odgrywają żadnej roli). Posługując się słowem „every” kładziemy z kolei nacisk na ogólność danego stwierdzenia – nasza uwaga koncentruje się przede wszystkim na opisywanej prawidłowości.

Nie masz uprawnień do komentowania

JezykiObce.pl

Wszystko do nauki języków

Informacja

Komunikat dla użytkowników:

Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek.

Gramatyka - treści losowe

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Loading ...